Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

( ebaki)

  • 1 ebaki

    iz.
    1.
    a. cut, incision; \ebakientzat eta zaurientzat ez da ur baino sendagai hoberik for cuts and wounds there's no better medication than water
    b. ( labanak, aiztoak egindako zauria, kaltea, e.a.) slash; ganibetaz egindako \ebakia knife slash
    2. ( ahoskera) pronunciation, articulation; \ebaki oneko articulate \ebaki txarreko inarticulate, mumbling du/ad.
    1.
    a. to cut
    b. ( = moztu) to cut, cut off, sever
    2. Med.
    a. to operate (- (r)i: on)
    3. ( bereizi, banatu) to split, divide ; hormak gela bi aldetara \ebakitzen du the wall splits the room into two parts
    4. ( hitza) to articulate, pronounce, utter
    5. Kartak. to cut

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ebaki

  • 2 ebaki

    to cut

    Euskara-ingeles hiztegi berria > ebaki

  • 3 belar

    I.
    [from *berar] iz.
    1. (zelaikoa, e.a.)
    a. (landarea) [ banako landarea ] grass; \belar txar weed
    b. (multzo bezala) [ mugagabea ] grass; \belar idor dry grass; \belar ondu hay; \belarra ebaki to {cut || mow} grass; \belarra jan to eat grass; \belarrean etzan to lie down on the grass ; bi gurdi \belar two cartloads of grass; \belar ebaki berriaren usain goxoa the sweet smell of freshly cut grass ; \belarretan ari dira they're cutting grass
    c. [ izenen aurrean ] grass-; \belar izpi bat a blade of grass; \belar landare grass plant; \belar meta haystack, hayrick
    2.
    a. (sendagaia, edabea, e.a.) herb; mina arintzeko \belarra da it's a herb for alleviating pain (GB) | it's an herb for alleviating pain (USA)
    b. [ izenen aurrean ] herb-, herbal; mendiko \belar-motak kinds of mountain herbs ; \belar ukendu herbal ointment ; \belar-ur herbal tea, herb tea
    3. Lagunart. weed Lagunart., tobacco
    II.
    iz.
    1. (L) (NB) ( kopeta, bekoki) brow formala., forehead ; apezak ur bedeinkatua \belarra busti zuen the priest sprinkled his forehead with holy water
    2. Arkit. fa—ade ; eliz \belarra church fa—ade

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > belar

  • 4 arruntean

    adb.
    1. ( oro har) commonly, generally; \arruntean, nahi dutena lortzen dute generally they get what they want; zentzu honetan mundu guztiak deitzen du, \arruntean, "Gure Andrea" in this sense these people generally call her "Our Lady"
    2. ( erabat, guztiz) totally, completely, utterly; uholdeak herrixka \arruntean eraman zuen the flood utterly swept the village away; oihana \arruntean ebaki zuten they chopped the whole forest down

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arruntean

  • 5 atal

    I.
    iz.
    1. ( laranjei d., e.a., h.g. atal) segment
    a. ( sagarra, ogia, e.a.) piece, slice; ogi \ataltxo bat a little slice of bread
    b. ( zati) fragment, piece
    c. ( ebaki, moztutakoa) section; \atal koniko conic section; zeharkako \atal cross section
    d. (liburuei d.) volume
    e. ( hitzei d.) segment
    f. ( giza gorputzari d.) limb
    g. ( ikastaroari d.) term
    h. ( etxeari d.) section, wing; etxearen \atal edo alderdi nagusiak the main sections or wings of the house
    3.
    a. section, paragraph; zazpigarren liburuki, laugarren \atala, hamabigarren kapitulua volume seven, section five, chapter
    b. ( legeari d.) section
    4. ( erakundeari d.)
    a. section
    b. Mil. section, platoon
    c. ( enpresari d.) division, depart-ment, branch
    5. iron bar grip; orain gatz-emaile hartu sutegitik gori-gori dagoen burdin-haga bat, \atala, eta jartzen dio kirtentzat ahoari now the cook takes a red-hot iron rod from the stove, the iron bar grip, and places it in the opening as a handle
    6. ( mozkorraldi) binge, fling, drunken spree; txurrutari ematen zioten eta inoiz azken ordurako \atal makalak harrapatzen zituzten they took to drinking and at times would get very soused by the wee hours
    7. ( leiho, ateari d.) bar
    II.
    io. flat; plater \atal flat dish

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atal

  • 6 berri

    [cf. Aquit. -berri, e.g. Ilurberrixo, Ilurberrixon(i), cf. in place names such as "Iliberri"] iz.
    1.
    a. [ izen plurala ] \berriak news; \berri bat a piece of news; \berri onak good news, gospel; senarraren hil-\berria hartu zuenean when she learnt of the news of her husband's death
    b. [ izenen aurrean ] \berri agentzia news service, news agency; \berripaper newsletter
    2.
    a. e-en \berri jakin to know about sth; badaki gertatu denaren \berri he's aware of what's happened; haiek ez dakite hemengo \berri they know nothing about here; denok dugu Sobiet Batasunak bizi duen gainbeheraren eta ahuleziaren \berri we all know about the decline and weakness the Soviet Union suffered; epaileak ez du Suitzako \berririk the judge knows nothing about Switzerland
    b. \berri eman i. (jakinarazi) to inform ii. to report (- (r)i: to) ; \berri eman arte until further notice io.
    a. new
    b. Geog. Ginea B\berria New Guinea; Zeelanda B\berria New Zealand
    2. (freskoa) fresh
    3.
    a. (fededuna) convert; musulman \\ kristau \berri Moslem \\ Christian convert
    b. euskaldun \berri (adult) Basque learner
    4. (+ aditzera bukatu)
    a. newly, recently; irakurri \berri dudan liburu batean in a book I've just read; ezkondu berriak dira they're newly weds; oraindik jaio \berria da it's just been born; jaio \berritan when just born
    b. freshly; ogi erre \berria freshly baked bread; belar ebaki \berria freshly cut grass

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berri

  • 7 besanga

    iz.
    1.
    a. (zuhaitzari d.) branch, main branch; zuhaitz bati \besanga bat ebaki zion he cut a main branch from the tree
    b. (argimutilari d.) arm
    2. (mendiei d.) range;mendi-\besanga bat a mountain range

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > besanga

  • 8 beta

    I.
    iz.
    1. (astia) free time
    2. (gogoa) ez dut egiteko \betarik I don't feel like doing it
    3.
    a. Meag. vein
    b. (egurrari d.) grain; \betara ebaki to chop with the grain
    4. (helburua) target; \beta jo to hit target
    II.
    iz.
    2. \beta izpi beta ray; \beta partikula beta particle

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > beta

  • 9 bide

    I.
    iz.
    1.
    a. (oro.) way; bide estua eta meharra Kristau. strait and narrow path
    b. (estrata) road; erret \bide highway; \bideari ekin to hit the road
    c. (animaliena) track, trail; mando\bide mule track
    d. (ibilbide jakin bat) route, course, direction; \bidea galdu to lose one's way; lurpeko \bide underground passage
    e. (irud.) Europan bidez \bide ibili to go along the highways and byways of Europe; herriz herriz eta bidez \bide from town to town and along every track; \bidea balkoitik neurtu to sit on the fence | to watch how things turn out; \bidea ebaki i. (bide ireki) to blaze the path | to blaze ahead ii. (eragotzi) to stand in the way of; \bidea hautsi i. (aitzindari izan) to blaze the trail | to pave the way ii. (eragotzi) to cut off; salbatzeko \bidean ari haiz you're on the right track; \bide berriak urratu to break new ground; \biderik bitarte to and fro
    2. (norabidea) way, direction; \bidea galdu to lose one's way; bidea galdurik dabil he's wandering aimlessly
    3. (era)
    a. way, means
    b. -t(z)eko \bide ean i. (zorian) on the verge of ii. (arriskuan) in danger of; galtzeko \bidean dago it is on the verge of being lost iii. on the way to; i-r lehenbailehen sendatzeko \bidean jarri to put sb on the road to immediate recovery
    c. (irud.) \bide batez i. (batera) simultaneously, at the same time ii. (bidenabar) by the way; \bide batez bi mandatu egin zituen he took care of two errands while he was at it; lehengo \bidetik dabil he's still doing the same thing
    4. (helburu batera iristeko) way, means; hori lortzeko \bide bakarra da it's the only way to achieve that
    5. (bidaialdi) journey, trip; ordu bi \bidek ez nau ikaratuko a two hour trip won't scare me
    6. Anat. passage; tract; arnas\bide respiratory tract; gernu\bide urinary tract
    7. Trenb.
    a. track, line
    b. platform;
    4. \bidean at platform 4
    c. \bide estuko narrow-gauged post. -(e)la \bide on account of, due to, because of; hori dela \bide, ezin naiz ahaztu because of that I can't forget
    II.
    part. apparently, seemingly; zoratu \bide da he seems to have gone mad; baina ez \bide da hau bakarra but this doesn't seem to be the only one; galdu \bide egin zen he seems to have got lost; ez \bide dio erantzun he apparently hasn't answered her

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bide

  • 10 epai

    iz.
    1.
    a. ( urratze, e.a.) cut, scratch
    b. ( ebaki) cut, incision
    2.
    a. ( enborrean) notch, mark
    b. ( azalean) mark
    3. ( mendiari d.) crest, ridge
    4. Leg. sentence, judgement; i-i \epai eman to pass sentence on sb; \epai errekurtsoari egin to appeal the sentence; heriotz-\epai death sentence ; \epai apelagarri sentence subject to appeal; \epai betearazle executory judgement; \epai irmo sentence without right to appeal | unappealable judgement; \epai bidez banatutako ezkontza a court mandated separation
    5. ( esaera) expression, idiom du/ad. Leg.
    1. to cut; xuxen \epaiten du it cuts straight
    2. ( gorputz atala) to amputate

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > epai

  • 11 kafe

    iz.
    1.
    a. coffee; \kafea hartzen ari dira they're having coffee; zaku bat \kafe a sack of coffee beans; instanteko \kafe instant coffee
    b. [ izenen aurrean ] \kafe-ale coffee bean; \kafe-bihi coffee bean; \kafe-hondarrak coffee dregs
    c. \kafe beltz black coffee; \kafe deskafeinatu decaffeinated coffee; \kafe ebaki coffee with a dash of milk | caffe macchiatto \kafe eho ground coffee; \kafe huts black coffee; \kafe irlandar Irish coffee; \kafe xigortu roasted coffee
    2. ( katilu bat kafea) coffee; bi \kafe eskatu zituen she ordered two coffees

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kafe

  • 12 lepo

    iz.
    1.
    a. Anat. neck; \lepo sendoa strong neck; \lepoa luzatu to stick one's neck out; i-i \lepoa bihurritu to wring sb's neck; i-i \lepoa {moztu || ebaki} to {slit || cut} sb's throat; \lepoko zainak the veins in sb's neck; \lepotik heldu zuen he grabbed it by its neck; \lepotik zintzilik zegoen he was hanging by his neck
    b. ( ontziari d.) neck; botila \lepo-luzeak long-necked bottles
    c. [ izenen aurrean ] neck-; \lepo-hezur neck bone
    d. (esa.) autobus \leporaino beteta zegoen the bus was crammed full; diruz \leporaino zeuden they were up to their ears in money; lehengo \lepotik burua du he hasn't changed one bit | he's the same as he ever was
    2. Anat.
    a. ( sorbalda) shoulder
    b. ( bizkarra) back; bidean anaia erortzen bazaik, \lepoan hartu 'ta segi aurrera if your brother falls along the way, carry him on your back and carry on; umea \lepoan eramaten zuen she carried her child on her back
    c. (esa.) zer barreak egingo dituzten orain nire \lepotik! what a barrel of laughs they're going to have this time at my expense!; gure \lepotik bizi nahi dutenak those who want to freeload off us; hori bere \lepora hartu zuen he took that upon himself
    3. ( jantziari d.) collar
    4. ( mendiari d.) pass

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lepo

  • 13 maila

    I.
    iz.
    1.
    a. step; har\maila stone step; \mailaz \maila igon to go up the steps
    b. ( zurubiari d.) rung
    c. (irud.) (urratsa, pausua) step, pace; \mailaka nahi dut horra heldu I want to get there step by step
    2. ( kate bati d.) link
    3.
    a. level; gure ekonomiaren \maila the level of our economy; \maila gorena highest level; \maila jasoago batean at a higher level; "\maila guztiak" "all levels"; \maila guztietako irakaskuntza teaching at all levels; gaineko \mailara heldu da she's reached the top; goi-\mailako i. ( aldizkaria) (Akad.) high-level ii. ( zuzendaria, e.a.) top-level; molekula-\mailan on a molecular level
    b. degree; \mailan gora in ascending degrees; \mailan behera in descending degrees
    c. class; gizarte-\mailak social classes; bigarren \mailako hiritarrak second-class citizens; bigarren \mailako arazoak secondary matters
    d. standard; bizi \maila standard of living
    e. (Akad.) year (GB), grade (USA) ; hirugarren \\ laugarren \mailan daude they're in the third \\ fourth year (GB) | they're in the third \\ fourth grade (USA) ; lehen \mailako hezkuntza primary education; beheragoko \maila guztiak lorturik, doktoregoa nahi zuen having attained all lower degrees, he wanted a doctorate
    f. Mil. rank; goi-\mailako ofizialak high-ranking officers; hura \maila goragokoa zen he was higher-ranking
    g. ( hizkuntzei d.) register; hizkuntz \mailak linguistic registers
    h. ( ileari d.) shingles; begira, ebaki dizkidazu ene ileak \mailarik gabe look, you've cut my hair without tapering it
    i. ( mendiei) stratum, layer
    j. ( kategoria) class, category, kind; Berori beste \maila bat da you are another class; pilotari gutxi dira haren \mailakoak few pilota players are of his class
    4. Mat. degree; polinomio baten \maila degree of a polynomial
    5. Kristau.
    a. order
    b. ( aldareari d.) footstool
    c. ( arrosarioari d.) decade; bost \mailako arrosarioa five decade rosary
    6. ( ahaidetasunari d.) degree; ahaidetasun-\mailaak degrees of kinship
    7. Nekaz.
    a. ( belarpiloa) heap of grass
    b. ( belar ondua) fresh hay (hung to dry)
    c. ( galburuari d.) row of kernels
    8. Naut. fishing line, sea bream line
    9. ( haritzari d.) oak apple
    10. ( jokoa) mailetan ari dira they're playing knucklebones
    II.
    iz. mesh; sare baten \mailak the mesh of a net

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > maila

  • 14 orpo

    iz.
    1. Anat.
    a. heel; ezpata gerrian eta \orpoetan ezproinak with a sword at his side and spurs on his heels; burutik hasi eta \orpoetaraino starting with the head and down to the heels
    b. [ izenen aurrean ] heel- \orpo-hezur heel bone
    c. (esa.) orpoz \orpo from close behind; orpoz \orpo ibili to follow close behind | to be on sb's heels | to be hot on sb's trail; orpoz \orpo jarraitu to be at sb's heels | to follow sb close behind | to shadow sb; bekatu horrek zigorra \orpoz \orpo izaten duenez gero as that sin is usually dogged by punishment
    2. ( ateari d.) hinge; atea \orpotik atera to unhinge a door
    3. ( zuhaitzari d.) foot; \orpotik ebaki to chop at the foot
    4. mahatasaren \orpotik dator mama gozoa sweet wine comes from the foot of the grape vine

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > orpo

  • 15 piko

    iz. (I)
    1. ( ateraldi) wisecrack; \piko guztiz barregarria ateratzen ditu he comes up with some very funny wisecracks
    2. ( pixka) bit; eta \piko bat ez gehiago and not a bit more
    b. (irud.) bit of work; \piko rik ere ez du egin lanean he hasn't lifted a finger in his work
    3. ( ebaki) slash, cut, slash wound; aizkora-\piko axe wound
    4. verse
    5. ( dantzari d.) dance caper
    6. ( Nekaz.) ( goldeari d.) plough share (GB), plow share (USA)
    7. ( ekimena, lana) initiative; bere \pikotik bizi da he lives from his inititiative io.
    1. ( aldapa) steep, inclined
    2. remarkable

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > piko

  • 16 trenkatu

    du/ad.
    a. to cut, clip, trim
    b. ( okela) to chop c. ( bidea) to cut off, block d. ( solasa) to interrupt, butt in on; \trenkatu zuen gure solasa she butted in on our conversation
    2. ( hitza) to articulate, enunciate, vocalize 3. ( erabakia) to resolve, decide 4. ( nekatu) to exhaust; bideak \trenkatu du the journey's exhausted her
    5. ( bidea, e.a.) to cut across da/ad.
    1. ( nekatu) to get {exhausted || worn out}
    2. ( besoa) to dislocate; besoa \trenkatu zaio he dislocated his arm

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > trenkatu

  • 17 zehar

    I.
    iz.
    1. side; \zeharreko mina side ache
    2. ( soroari d.) strip, patch; \zehar ederra ebaki du he's dug up a nice strip
    II.
    iz.
    1.
    a. slant; \zeharretik awry | slanting
    b. (Josk.) bias; \zeharretik on the bias
    2. (irud.) \zeharretik {irten || joan} to go off tangent; \zeharrera jo to go off course | to stray course | to go off tangent io.
    1. winding, tortuous
    2. ( haria) horizontal; ehunak hari zutak eta \zeharrak behar ditu the cloth needs threads going up and down and others across adb.
    1. aslant, sideways; \zehar ageri izan to show through \zehar ikusi to squint | to look sideways
    2. (irud.) artez nahiz \zehar by hook or crook post. [ -(e)an ]
    a. through; basoan \zehar through the {wood || forest}; hor \zehar through that way; Zarautzen \zehar joan nintzen Getariara I went through Zarautz on my way to Getaria
    b. ( gainalde) across; -(e)an \zehar ibili to go across sth; Afrikan \zehar zebilen Livingstone-n bila he went across Africa in search of Livingstone
    c. ( alde guztietan) throughout; mundu-an \zehar marka hori oso ezaguna da that brand is well-known throughout the world

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zehar

  • 18 zeharka

    adb.
    1.
    a. sideways; karromarroak \zeharka ibiltzen dira crabs move sideways
    b. crosswise; manifestariek bi bagoi jarri zuten \zeharka trenbidean demonstrators places two cars crosswise on the train track
    c. \zeharka aparkatu to park square on to the kerb; -(r)i \zeharka begiratu i. to look at sb out of the corner of one's eye ii. (irud.) to look askance at sb; \zeharka ebaki to cut along the bias
    2.
    a. ( hitz egin, e.a.) evasively; esaidazu \zeharka ibili gabe tell me without beating around the bust
    b. indirectly ; arazoak maizago jakiten ditut \zeharka zuzenean baino more often I found out about problems indirectly than directly
    3. skirting, going along the edge of; \zeharka zihoazen mendian gora, gainera errazago iristeko he skirted up the mountain in order to reach the summit more easily

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zeharka

  • 19 zehatz

    iz. detail; \zehatzik ez du esan he hasn't said anything {concrete || exact} io.
    1. ( oro.)
    a. exact, precise; ordu \zehatzean at the precise time; jakintza \zehatzak exact sciences; bost metro \zehatz five metres exactly
    b. ( betetzea) diligent, faithful
    c. ( kopia) faithful, accurate
    d. ( marrazketa) exact, precise, accurate
    e. ( txosten,kontu, kontatutakoa) accurate, correct, precise; bizi guztiko \zehatza eman zuen he gave a precise account of his life
    2. ( konkretua) concrete; izen \zehatza concrete noun; zenbaki \zehatza concrete number
    3. ( arauzalea) meticulous, diligent, sedulous, scrupulous adb.
    1. exactly, precisely; \zehatz esan zuen he {said || stated} it precisely
    2. ( xehetasunez) in detail
    3. \zehatz ebaki to crop close

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zehatz

См. также в других словарях:

  • Cortado — This article is about the coffee. For the streaming applet, see Cortado (software). A Café Cortado A cortado (from the Spanish cortar, known as Tallat in Catalan and Ebaki in Basque, Pingo or Garoto in Portugal and noisette in France) is an… …   Wikipedia

  • Cantar de Bereterretxe — Saltar a navegación, búsqueda El cantar de Berterretxe o Berteretxen khantoria, fue publicada por Jaurgain en su obra Quelques légendes poétiques du pays de Soule y en Traditions Basques. También aparece en la selección de Sallaberry, Chants… …   Wikipedia Español

  • Эрроминчела — Самоназвание: Erromintxela Страны: Испания, Франция …   Википедия

  • Erromintxela — Gesprochen in Spanien Spanien Frankreich Frankre …   Deutsch Wikipedia

  • Txoria txori — Photo de Mikel Laboa, compositeur et interprète de la chanson, en 2007 Txoria Txori est un poème écrit en basque par Joxean Artze et mis en musique (folk) par Mikel Laboa, membre du groupe Ez ddok amairu. Mikel Laboa connaissait Joxean Artze pour …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»